Bruselas. El pleno del Parlamento Europeo rechazó ayer una resolución promovida por el PP en la que se pretendía dar a los padres la libertad de elegir la lengua en que deben ser escolarizados sus hijos en sociedades multilingües como la vasca o la catalana. De hecho, la resolución derrotada se refería concretamente a las lenguas cooficiales del Estado español por cuanto cuestionaba el sistema catalán de inmersión lingüística en la educación. Por contra, la Eurocámara aprobó un texto alternativo -promovido por los socialistas españoles, Convergència i Unió, PNV, Iniciativa per Catalunya-Verds y Eusko Alkartasuna- que resalta que es "esencial" salvaguardar el multilingüismo en los países o regiones en que coexistan dos o más lenguas oficiales.
los planes de pp y pse El texto alternativo, aprobado por 335 votos a favor, 279 en contra y 69 abstenciones, corrige el informe sobre multilingüismo que fue aprobado por la comisión de Cultura de la Eurocámara el pasado 17 de febrero con los votos del PP, y redactado por el conservador portugués Vasco Graça Moura. Este informe, que contiene numerosas enmiendas introducidas por el eurodiputado popular Luis Herrero, pedía "salvaguardar la posibilidad de que los padres y responsables de la educación elijan la lengua oficial en que han de educarse sus hijos en los países en los que coexistan una o más lenguas oficiales o una o más lenguas regionales".
La derrota del texto impulsado por los populares y la aprobación de la defensa del multilingüismo es además coincidente en el tiempo con las negociaciones que llevan a cabo en la CAV el PSE y PP de cara a la investidura de Patxi López en las que una de las condiciones populares, que según algunos portavoces del PSE ya ha sido aceptada, es precisamente que el futuro gobierno apruebe la libertad de los padres para elegir la educación exclusivamente en castellano.
En la Eurocámara, ya nada más aprobarse en febrero en la comisión de Cultura con los votos del PP, os eurodiputados del resto de grupos políticos criticaron que el informe vulneraba el principio de subsidiariedad e invadía competencias que en el caso de España corresponden a las comunidades autónomas, poniendo en cuestión los sistemas de inmersión lingüística. Por ello, promovieron un texto alternativo que finalmente ha sido el aprobado. El informe original ni siquiera se sometió a votación ya que decayó al aprobarse primero el alternativo.
El texto suprime la enmienda del informe original que advertía "del error de promover una lengua a costa de los derechos de los hablantes de otra, o a través de cualquier forma de coacción o discriminación que los ignore o los lesione". También desaparece el pasaje que resaltaba la importancia de la enseñanza en lengua materna "no sólo para el éxito escolar en general sino también y en especial para la adquisición de conocimientos satisfactorios de otros lenguas, por lo que ningún escolar podrá ser privado de la enseñanza en la lengua oficial del Estado".
Muy al contrario, la resolución final adoptada por la Eurocámara afirma que "es esencial salvaguardar el multilingüismo en los países o regiones en que coexistan dos o más lenguas oficiales" y también destaca "la necesidad fundamental de que en las escuelas se preste una atención y un apoyo especiales a los alumnos que no pueden recibir educación en su lengua materna".
Por otra parte, el informe pide que "en los Estados miembros cuyos territorios coexistan varias lenguas oficiales se garantice la plena inteligibilidad interlingüística, en especial en los ámbitos relativos a las personas de edad avanzada y en los sectores de la justicia, la sanidad, la administración y el empleo" así como "el derecho de los consumidores a recibir información sobre los productos vendidos en el mercado de su lugar de residencia en la lengua o lenguas que son oficiales en dicho lugar".
El ponente del informe original, Graça Moura, había asegurado que el texto alternativo constituía "un intento de trasladar al Parlamento Europeo algunas querellas nacionalistas que ocurren en España". Por su parte, el PP español, a través de un comunicado de Luis Herrero, dijo que socialistas y nacionalistas han usado la Eurocámara "para prohibir el derecho de los padres a escoger la lengua en la que quieren educar a sus hijos".
"supuesta discriminación" En contraste, la socialista María Badia, expresó su satisfacción porque se han eliminado las "incoherencias" del informe del PP y recordó que el sistema de aprendizaje en las lenguas cooficiales del Estado español ha sido respaldado por el comisario de Multilingüismo, Leonard Orban, y por el Consejo de Europa. Por su parte, el eurodiputado de CiU, Ignasi Guardans, también se felicitó por el resultado del voto y "por haber logrado frenar lo que era una maniobra del PP español en el Parlamento Europeo", pero subrayó que la votación demuestra "la urgente necesidad de explicar mejor en Europa la realidad lingüística" y denunció que "algunos despachos del Parlamento y lobbys externos han intentado convencer a los diputados de una supuesta discriminación del castellano".
En la resolución aprobada, la Eurocámara subraya asimismo que la diversidad lingüística de Europa constituye un activo cultural importante, recomienda que los planes de estudios incluyan un tercer idioma extranjero opcional y destaca la importancia que reviste el dominio de las lenguas oficiales para la plena integración de los inmigrantes. |